Среда, 26 июля 2017 г19:51 МСК
USD59.820.16
EUR69.70.23

Еврейский праздник на русской земле

24794
Еврейский праздник на русской земле
Иудейский интернационал, осуществивший государственный переворот в России в 1917 году, активно продолжил святое дело внедрения своих праздников, которым до того активно занималась церковная корпорация. О 23 февраля и 8 марта...

 

Еврейский праздник на русской земле

Какая взаимосвязь между еврейским праздником «Пурим» и советскими праздниками 23 февраля и 8 марта? Восьмое марта часто называют «Днём женщины». Но это не день женщины, как женщины. 8 марта – не день женщины, а день женщины-революционерки (на заре революции «Правда» называла его – «день женского Рабочего Интернационала», и возглашала здравицы: «Слава женщине! Слава Интернационалу» («Великий день», «Правда», 7 марта 1917).

 Понятна потребность революционного движения иметь свои праздники вместо традиционно-народных, церковных и государственных. Но почему днём, когда революционерки должны были выходить на улицы и декларировать свою нерушимую убеждённость в грядущей эмансипации, было определено именно 8 марта? Кого уволили с работы в этот день? Кого бросили в тюрьму? Кто из лидеров демдвижения родился в этот день? Ответа нет.

Значит, мотивы для такого решения были не социальными, не историческими, не публичными. Что-то личное ассоциировалось у творцов этого праздника с этой датой. Что? Чем мог быть дорог этот день для лидеров европейского революционного движения рубежа веков?

Раз мотивы были личными – значит, надо присмотреться к личностям. Этот портретный ряд знаком нам с юности. Но только недавно позволили мы себе заметить, что роднили этих героев не только принадлежность к партии революции и преданность идеям Интернационала, а ещё и этническое родство. Интернационал, как оказалось, был на редкость мононационален.

Вспомнив это обстоятельство, попробуем вжиться в мир этих людей. Представьте себя на месте, скажем, Клары Цеткин. Вам пришла в голову замечательная идея создать женский революционный отряд, использовать женскую энергию для борьбы с «эксплуататорами». И для консолидации и пропаганды этого движения вам нужен символический день, который был бы днём Женщины-Революционерки. Какому дню придать такое значение? Какую женщину взять за идеал?

Француз при такой постановке вопроса сразу вспомнил бы Жанну д’Арк. Но Клара Цеткин – еврейка. И для неё вполне естественны ассоциации с историей её родного народа. А в этой истории была такая фигура – Эсфирь.

Память о тех событиях сохранилась в веках. И не только на страницах Библии. Эсфири посвящён ежегодный и самый «весёлый» праздник еврейского народа – праздник Пурим. И празднуется он как раз на переломе от зимы к весне (у иудеев сохраняется лунный календарь, и потому время празднования Пурима скользит по отношению к нашему солнечному календарю почти так же, как скользит по отношению к нему время празднования православной Пасхи). Возможно, в тот год, когда было принято решение начать праздновать «Международный женский день», праздник Пурима пришёлся на 8 марта.

Менять каждый год дату праздника Революционерки было бы и неудобно, и слишком откровенно: сразу было бы заметно, что празднуется всего лишь Пурим. И потому празднование Женщины-разрушительницы было решено отделить от праздника Пурима, зафиксировать, и ежегодно 8 марта, независимо от лунных циклов, призывать все народы земли прославлять Женщину-воительницу Эсфирь. То есть – поздравлять с Пуримом, пусть даже и не сознавая этого.

Этот замысел был бы безобиден, если бы праздник Пурим был обычным праздником, вроде Дня Жатвы или Новолетия. Но Пурим слишком уникален. Пожалуй, ни у одного из современных народов нет праздника, посвящённого такого рода событию. Это не религиозный праздник. Так о нём говорит «Еврейская энциклопедия», подчёркивающая, что этот праздник «не связан ни с храмом, ни с каким-либо религиозным событием» («Еврейская Энциклопедия», т. 13. М., Терра, 1991, стб. 123).

Окончился вавилонский плен евреев. Желающие могли вернуться в Иерусалим. Правда, оказалось, что желающих вернуться на родину значительно меньше, чем можно было представить по предшествовавшим освобождению плачам и требованиям (из проклинаемой «тюрьмы народов» – России – при открытии её границ, также уехало гораздо меньше евреев, чем хотелось бы лидерам сионистского движения). Тысячи еврейских семей остались жить в городах персидской империи, и, причём, в положении отнюдь не рабском.

Сложившееся положение со временем начало удивлять и самих персов. Оглядываясь вокруг, они переставали понимать: кто же кого завоевал? Персы покорили Иерусалим или евреи захватили Вавилон? Как обычно в подобных ситуациях, последним институтом власти, который осознаёт угрозу национальным интересам и пытается их отстаивать, оказываются «силовые структуры». И вот персидский министр обороны генерал Аман идёт к царственному Ксерксу (события происходят около 480 г. до Рождества Христова) и делится своими печальными наблюдениями. Реакция Ксеркса была решительно-языческой: истребить всех евреев. О замысле Ксеркса узнаёт его жена царица Эсфирь. Царь не знает о её национальности. И вот, в минуту восторгов и обещаний, Эсфирь вытягивает из супруга признания и обещания: ты любишь меня? значит, ты любишь тех, кого я люблю? значит, ты любишь мой народ? значит, ты ненавидишь тех, кто ненавидит меня? значит, ты ненавидишь тех, кто ненавидит моих друзей и родственников? значит, ты ненавидишь ненавистников моего народа? Так дай волю своей ненависти! Уничтожь моих врагов, которых ты считаешь и своими врагами! И Ксеркс, без особых раздумий отвечавший согласием на все эти вопросы, с удивлением обнаруживает, что он согласился уничтожить всех врагов ненавистных ему евреев…

В итоге в день 13 Адара (этот месяц еврейского календаря приходится на конец февраля – начало марта) во все города империи приходит царское повеление. Царь позволил Эсфири и её двоюродному брату Мардохею составить такой указ: «напишите и вы о иудеях, что вам угодно, от имени царя, и скрепите царским перстнем… И позваны были царские писцы и написано было все так, как приказал Мардохей к правителям ста двадцати семи областей от имени царя – о том, что царь позволяет иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить» (Есф. 8,8-11)

В течение двух дней «все князья в областях, и сатрапы, и исполнители дел царских поддерживали иудеев. И избивали иудеи всех врагов своих, и истребляли, и поступали с неприятелями по своей воле» (Есф. 9,3-5). Аман был повешен с десятью его детьми. Всего было уничтожено 75 000 персов. Элита страны. Все, кто мог быть конкурентами. Участь персидской империи была предрешена.

Возникает вопрос: как можно спустя тысячелетия праздновать события того дня? Есть ли другой народ на земле, который с веселием празднует день заведомо безнаказанных массовых убийств? Я понимаю праздник в честь военной победы. Это было открытое и рискованное столкновение, и день победы – мужской и честный праздник. Но как праздновать день погрома? Как праздновать день убийства тысяч детей? И как можно писать о «весёлом празднике Пурим»?

А праздник этот очень весёлый. Это единственный день, в который трезвый и педантичный Талмуд предписывает напиваться: «После полудня едят праздничную трапезу и пьют алкогольные напитки, пока не перестают различать между словами «проклят Аман» и «благословен Мардохей» (Сидур. Врата молитвы (шаарей тфила) на будни, Субботу и Праздники. (Перевод, комментарий и пояснение к порядку молитв под редакцией Пинхаса Полонского. Иерусалим-Москва, 1993, с. 664). Праздничная трапеза включает в себя пирожки с поэтическим названием «уши Амана» (Еврейская энциклопедия, т. 13, стб. 126). Говорят, это знакомые нам всем треугольные пирожки из слоёного теста с мясом внутри. Такая милая семейная сцена: родитель, не отличающий уже имени Амана от имени Мардохея, предлагает сынишке: «милый, не хочешь ли ещё покушать плоти нашего врага?».

И этот праздник почитается величайшим. Среди талмудических мудрецов «существует даже мнение, что когда все книги пророков и агиографов будут забыты, книга Эсфири всё-таки не забудется, а праздник Пурим не перестанут соблюдать» (там же, стб. 124).

Так безосновательно ли предположение, что в сознании еврейских лидеров Интернационала женское революционное движение ассоциировалось с именем Эсфири, а 8 марта было избрано ими в силу привычки праздновать в эти дни семейный праздник Пурим?

Миф о 23 февраля

Теперь нам осталось лишь вспомнить, что приход Интернационала к власти в России был связан с переменой календаря, и спросить: а когда же праздновался день, ныне называемый «восьмым марта» в революционных кружках предреволюционной России? Оказывается, 8 марта по новому стилю – это 23 февраля по старому. Вот и отгадка – почему «мужской» день и «женский» так недалеко друг от друга. Когда европейские братья по Интернационалу отмечали «восьмое марта», в России этот день назывался 23 февраля. Поэтому в предреволюционные годы партийцы и сочувствующие им привыкли считать праздничным днём 23 февраля. Затем календарь переменили, но остался рефлекс праздновать что-то революционное 23 февраля. Дата была. В принципе (учитывая плавающий характер Пурима) эта дата ничем не хуже и не лучше 8 марта. Но – надо было найти и для неё прикрытие. Спустя несколько лет, соответствующий миф был создан: «День Красной Армии». Память о первом сражении и первой победе.

Но это – миф. 23 февраля 1918 г. не было ещё ни Красной Армии, и не было её побед. Газеты конца февраля 1918 года не содержат никаких победных реляций. И февральские газеты 1919 года не ликуют по поводу первой годовщины «великой победы». Лишь в 1922 г. 23 февраля было объявлено «Днём Красной Армии». Однако, ещё за год до 23 февраля 1918 г. «Правда» пишет о том, что 23 февраля является праздничным днём: «Задолго до войны пролетарский Интернационал назначил 23 февраля днём международного женского праздника» (Великий день // Правда, 7 марта 1917; подробно об этом см. М. Сидлин «Красный подарок к Международному женскому дню 23 февраля» // Независимая газета, 22.2.1997).

Впрочем, придумать празднованию 23 февраля прикрытие надо было ещё и потому, что именно 23 февраля 1917 г. началась «Февральская революция». Поскольку большевики не играли в ней ведущей роли, но всё же приняли её, приветствовали и внесли в свои святцы, то надо было дню «свержения самодержавия» (сохранив его праздничность) дать иное название. Он стал «днём Красной армии».

Так традиция празднования Пурима привела к установлению женского праздника 8 марта. К женскому революционному дню были приурочены беспорядки якобы голодавших жительниц Петрограда 23 февраля 1917 г. Падение Российской Империи совпало («совпали») с разгромом империи Персидской. С Пурима 1917 г. в России запахло погромом – погромом русской культуры… Так что советское поздравление с 8 марта (равно, как и с 23 февраля) – это ещё и поздравление с «избавлением» от «царизма». Православным же людям поздравлять друг друга с таким праздничком – это уже не смирение, а садомазохизм.

И ещё: единственное военное событие, происшедшее 23.2.1918 – это решение ЦИК Совнаркома о принятии условий «Брестского мира». Это – день капитуляции России в Первой Мировой войне. Капитуляции по воле Интернационала, превратившего «войну империалистическую (точнее – отечественную) в войну гражданскую». Трудно найти более позорный день в военной истории России (в том числе – Советской России). И то, что сегодня этот день называют «Днём защитника Отечества» – ещё одна издёвка.

18 января 2006 года Государственная Дума проголосовала за новую редакцию дня празднования 23 февраля, как Дня защитника Отечества. Таким образом, из названия был убран исторический миф, а слова «защитник» было изложено в единственном числе.

Источник

Новость дня

1301
  Во истину, чего скрывать то, коли достаточно об это просто не распространяться. Много уже сказано на эту тему, видать боязно мировой науке все то, что связано с мегалитами и сооружениями, не вписывающимися в официальную академическую...